Paroles et traduction Guf feat. Rigos - Put` Daljok
Put` Daljok
Long Road Ahead
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Не
на
шутку
разыгралось
ненастье
The
storm
has
truly
picked
up
Но
уже
и
не
смотать
снасти
But
it's
too
late
to
turn
back
now
Ещё
эти
Дэпэсы
- чтоб
пропасть
им
And
these
damn
cops,
may
they
vanish
Загребущие
пасти
With
their
greedy
mouths
Пру
на
жатву,
поднять
на
жратву
They're
heading
to
the
harvest,
to
score
some
grub
Всё
сделать
перво-наперво,
потом
на
боковую
Do
everything
first
things
first,
then
hit
the
hay
Конкуренты
бортуют
Competitors
are
gossiping
Грезя
нашим
сливом,
но
мы
ни
в
какую
Dreaming
of
our
downfall,
but
we
won't
give
in
Рябь
в
глазах
от
наца
My
eyes
are
blurry
from
the
strain
Нога
прилипла
к
педали
газа
My
foot
is
glued
to
the
gas
pedal
Топлю,
пока
есть
маза
I'm
pushing
it
while
there's
still
a
chance
Нехуй
тянуть
кота
за
No
point
in
dragging
the
cat
by
its...
Сам
знаешь
что
You
know
what
Чисто
туда-назад,
без
ночёвок
Just
there
and
back,
no
overnight
stays
По
трассам,
потом
по
пересечённой
Along
the
highways,
then
through
the
backroads
Уж
в
чём-чём,
а
в
этом
сечём
мы
If
there's
anything
we
know,
it's
this
(Уж
в
чём-чём,
а
в
этом
сечём
мы.)
(If
there's
anything
we
know,
it's
this.)
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Под
ногами
всё
та
же
планета
Земля
The
same
planet
Earth
is
under
my
feet
Я
её
кручу
своими
двумя
I
spin
it
with
my
two
Всех
люблю,
но
эти
люди
очень
много
шумят
I
love
everyone,
but
these
people
make
too
much
noise
Тишину
оставьте
для
меня
Leave
the
silence
for
me
Старая
фигня,
меня
уже
не
поменять
Same
old
story,
I
can't
be
changed
Придётся
всё
начинать
с
нуля
I'll
have
to
start
from
scratch
Накрой
поляну,
закажи
себе
кальян
Set
the
table,
order
yourself
a
hookah
Братан,
а
я
пойду
погуляю
Bro,
I'm
going
for
a
walk
Я
ненадолго,
очень
скоро
вернусь
I
won't
be
long,
I'll
be
back
soon
Как
только
что-нибудь
себе
нарисую
As
soon
as
I
conjure
up
something
for
myself
И,
видит
Бог,
я
за
бабками
не
гонюсь
And
God
knows
I'm
not
chasing
money
Но,
когда
в
кармане
пусто,
я
резко
депрессую
But
when
my
pockets
are
empty,
I
get
really
depressed
How
do
you
do,
братски,
иди-ка
сюда
How
do
you
do,
brother,
come
here
Дай-ка
тебе
ровного
стафа
задую
Let
me
pack
you
a
smooth
bowl
Дай
потаскать
эту
хуйню
минут
на
20
Let
me
borrow
this
thing
for
20
minutes
Отойду
я,
а
утром
сменю
трубу
I'll
step
away,
and
in
the
morning
I'll
change
my
phone
И
ты
про
меня
забудь
And
you
forget
about
me
Не
стоит
собирать
толпу
No
need
to
gather
a
crowd
Ты
растение
под
названием
лопух
You're
a
plant
called
a
burdock
Тебя
кинул
Guf,
всем
передавай
салют
Guf
ditched
you,
say
hi
to
everyone
Гитлер
капут,
я
тут
Hitler
kaput,
I'm
here
Там
же,
где
и
был
всегда
In
the
same
place
I've
always
been
Я
дома,
холодильнику
нужна
еда
I'm
home,
the
fridge
needs
food
Сходи
в
суд,
очередной
иск
на
меня
подай
Go
to
court,
file
another
lawsuit
against
me
Давай,
на
связи,
я
пока
отдыхаю
Come
on,
keep
in
touch,
I'm
resting
for
now
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Ни
зги
не
видно,
там
дождь,
тут
дым
Can't
see
a
thing,
rain
there,
smoke
here
Я
не
вернусь
назад
пустым
I
won't
come
back
empty
Пора
привстать
на
отдых,
хуй
с
ним
Time
to
pull
over
for
a
rest,
screw
it
Главное,
не
усни
The
main
thing
is
not
to
fall
asleep
По
FM
ничего
кроме
хаусни
Nothing
but
house
music
on
the
FM
Я
этой
консервной
банки
узник
I'm
a
prisoner
of
this
tin
can
Но
филки
нужны
But
I
need
the
bills
Вот
и
кручусь
по
окружным
So
I
keep
driving
around
the
ring
roads
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Светит
во
мгле
уголёк
A
faint
ember
glows
in
the
darkness
Путь
далёк
The
road
ahead
is
long
Мне
ничего
не
остаётся
I
have
nothing
left
to
do
Кроме
как
убиваться
ночь
напролёт
Except
to
waste
away
the
whole
night
through
На
лобовуху
как
с
ведра
льёт
Rain
pours
down
on
the
windshield
like
a
waterfall
Все
давно
не
аллё
Everything's
been
off
for
a
long
time
Я
не
вернусь
назад
с
нулём,
нет
I
won't
return
empty-handed,
no
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
420
date de sortie
09-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.